登入

记住我

词典 VORTARO*

要打开词典, 请点击上面的按钮. 如何使用词典, 请看 "辅助页" 说明.

>“La Vortaro”Pilger: “BER”Bick: “Esperanto-dansk”>

辅助 : * ? 还有....

实时通讯 TUJMESAĜILO*

使用实时通讯可以和 lernu! 的其它使用者聊天. 点击上面的任一按钮, 即可启动实时通讯. "辅助页" 有进一步的信息.

辅助 * *

/ 学习 /

语言学习

什么时候使用KUN, PER 和 PRI?

说明

Kun 表示伴随,意指 "与、和、同在、一起"。

Per 表示方式、工具或对象,以之而生的某动作,或用以达成某目的或结果。它指 "以、藉、用"。

Pri 表示主题或行动处理或涉及的对象, 指 "关于, 对于, 涉及, 主题为".

例子

Dividi edzinon kun sia najbaro. - 把妻子与邻居分开
Dudek dividite per kvar egalas kvin. - 二十除以四等于五。

Pri tio mi ne volas disputi. - 关于那个我不想争辩。
Pli bone ne disputi kun li pri tio. - 最好不要与他争辩那事。

Oni vivas ne kun mono, sed kun persono. - 人们不是与钱一起活,而是与人一起生活。
Per mono ne ĉion eblas aĉeti. - 用钱不可能买到一切。

Ŝi kun sia edzo veturis per trajno. - 她和丈夫乘火车旅行。
Li parolis kun sia amikino pri Esperanto per telefono. - 他通过电话与他的女朋友谈论关于世界语。

练习

水平 1 水平 2